Traducción e Intérprete en Inglés

Título: Traductor en Inglés (al 8ª semestre) o Traductor e Intérprete en Inglés (al 9ª semestre).
Grado académico: Licenciado en Ciencias de la Comunicación
Duración de la carrera: 9 semestres.
Exigencia para titulación:
Traductor: Aprobar todas las asignaturas de los 8 semestres y el examen de título.
Intérprete: Aprobar todas las asignaturas de los 9 semestres y el examen de título.

Orientación de la carrera

La carrera de Traducción e Interpretación de la UDLA - Universidad de Las Américas, entrega las herramientas necesarias a sus estudiantes para que se desenvuelvan asertivamente en el área de su especialidad, teniendo un enfoque diferenciador en la comprensión del desarrollo social y cultural en el cual se desenvolverán en el ejercicio de su profesión. Sus cuatro grandes áreas de estudio son: inglés, español, traducción e interpretación, que entregan un dominio acabado de estas lenguas tan demandadas en la actualidad. Nuestra escuela se caracteriza por una formación sólida en sus especialidades con un dirigido enfoque humanista.

Características del Egresado

El traductor e intérprete de Universidad de las Américas es capaz de demostrar un apropiado manejo comunicativo de la lengua inglesa y española. El Traductor y/o Intérprete de UDLA valoran la interculturalidad que rodea su disciplina. La autogestión es la característica que diferencia al profesional UDLA lo cual le permite entregar un producto / servicio de traducción y/o interpretación que cumple las normas internacionales exigidas por la industria.

Además, se espera que el egresado de Traducción e Intérprete en Inglés de UDLA se desempeñe demostrando una visión ética de su profesión, que contribuya al desarrollo y fortalecimiento de los valores democráticos a través de su trabajo, entendiéndolo como un compromiso ciudadano que signifique un aporte para el desarrollo de la sociedad en su conjunto.

Además, se espera que el egresado de Traducción e Intérprete en Inglés de UDLA se ciña a los valores éticos implícitos de la profesión, que contribuya al desarrollo y fortalecimiento de los valores democráticos a través de su trabajo, entendiéndolo como un compromiso ciudadano que signifique un aporte para el desarrollo de la sociedad en su conjunto.

Campo ocupacional

El titulado de la carrera de Traducción e Intérprete de la UDLA podrá actuar en los siguientes ámbitos profesionales:

  • Traducción: En agencias de traducción; en organismos nacionales e internacionales; empresas; en forma independiente; localización.
  • Interpretación: Interpretación de conferencias en diferentes modalidades; de contacto.
  • Docencia de Traducción/Interpretación: En universidades e institutos profesionales; en institutos de idiomas. 
  • Edición, Revisión: Trabajos en agencias de traducción, editoriales, revistas. 
  • Consultorías lingüísticas: Mediante la prestación de servicios de asesoría o apoyo en áreas de requerimiento del servicio de traducción, en empresas privadas u organismos estatales. 

Autoridades Académicas

Mauro Lombardi

Mauro Lombardi

Decano Facultad de Comunicaciones y Artes

Yanko Gallardo

Director Escuela de Comunicaciones

Thomas Keller

Director Instituto de Inglés.

Eduardo Hernández

Director de carrera de Comunicaciones (Traducción), Sede Viña del Mar.

Miguel Bargetto

Director de carreras Facultad de Educación, Sede Concepción, Campus El Boldal y Torre Norte.
Verónica Rodríguez

Verónica Rodríguez

Directora de carreras Campus Providencia

Docentes

Infraestructura

Requisitos

Requisitos de postulación para egresados de enseñanza media:

  • Licencia de Enseñanza Media.

La Carrera se imparte en

Tradicional Diurno
  • Sede Santiago
    • Campus Providencia
    Sede Viña del Mar
    • Campus Los Castaños
Tradicional Vespertino
  • Sede Santiago
    • Campus Providencia

Campo ocupacional

Home Tab.

Docentes

Home Tab.

Infraestructura

Home Tab.

Requisitos

Home Tab.
Simulador de Beca

¿NECESITAS INFORMACIÓN?

Carrera
Campus

Carreras relacionadas