Traducción e Intérprete en Inglés

95
Título: Traductor en Inglés (al 8ª semestre) o Traductor e Intérprete en Inglés (al 9ª semestre).
Grado académico: Licenciado en Ciencias de la Comunicación
Duración de la carrera: 9 semestres.
Exigencia para titulación:
Traductor: Aprobar todas las asignaturas de los 8 semestres y el examen de título.
Intérprete: Aprobar todas las asignaturas de los 9 semestres y el examen de título.

¿Por qué estudiar en UDLA?

  1. Clases prácticas en laboratorio de interpretación desde 4to semestre, entregando una formación continua y progresiva en interpretación simultánea.

  2. Experiencia formativa mediante las asignaturas prácticas relativas al Centro de Traducción desde 2do año.

  3. Docentes en ejercicio de su especialidad, traductores e intérpretes conectados con el medio profesional.

  4. Certificaciones, en Turismo y Negocios, que permiten a los alumnos ampliar sus expectativas laborales.

  5. Certificación Internacional Laureate de Competencia en Inglés / Laboratorios con softwares de especialidad y tecnología de punta.

Características del Egresado

El traductor e intérprete de Universidad de las Américas es capaz de demostrar un apropiado manejo comunicativo de la lengua inglesa y española. El Traductor y/o Intérprete de UDLA valoran la interculturalidad que rodea su disciplina. La autogestión es la característica que diferencia al profesional UDLA lo cual le permite entregar un producto / servicio de traducción y/o interpretación que cumpla las normas internacionales exigidas por la industria.

Además, se espera que el egresado de Traducción e Intérprete en Inglés de UDLA se desempeñe demostrando una visión ética de su profesión, que contribuya al desarrollo y fortalecimiento de los valores democráticos a través de su trabajo, entendiéndolo como un compromiso ciudadano que signifique un aporte para el desarrollo de la sociedad en su conjunto.

 

Campo ocupacional

El titulado de la carrera de Traducción e Intérprete de la UDLA podrá actuar en los siguientes ámbitos profesionales:

  • Traducción: En agencias de traducción; en organismos nacionales e internacionales; empresas; en forma independiente; localización.

  • Interpretación: Interpretación de conferencias en diferentes modalidades; de contacto.

  • Docencia de Traducción/Interpretación: En universidades e institutos profesionales; en institutos de idiomas.

  • Edición, Revisión: Trabajos en agencias de traducción, editoriales, revistas.

  • Consultorías lingüísticas: Mediante la prestación de servicios de asesoría o apoyo en áreas de requerimiento del servicio de traducción, en empresas privadas u organismos estatales.

Autoridades Académicas

Mauro Lombardi

Mauro Lombardi

Decano Facultad de Comunicaciones y Artes
Directora Escuela de Traducción e Intérprete en Inglés UDLA Marión Zepeda

Marión Zepeda

Directora Escuela de Traducción e Intérprete en Inglés
Director de carrera, Sede Viña del Mar UDLA Eduardo Hernández

Eduardo Hernández

Director de carrera, Sede Viña del Mar
Director de Carrera Sede Concepción UDLA Miguel Ángel Bargetto

Miguel Ángel Bargetto

Director de Carrera Sede Concepción.
Directora de carrera, Campus Providencia UDLA Verónica RodríguezVerónica Rodríguez

Verónica Rodríguez

Directora de carrera, Campus Providencia

Docentes

Infraestructura

Requisitos

Requisitos de postulación para egresados de enseñanza media:

  • Licencia de Enseñanza Media.

La Carrera tiene admisión abierta en:

Tradicional Diurno
  • Sede Santiago
    • Campus Providencia
    Sede Viña del Mar
    • Campus Los Castaños
Tradicional Vespertino
  • Sede Santiago
    • Campus Providencia
    Sede Viña del Mar
    • Campus Los Castaños

Campo ocupacional

Home Tab.

Docentes

Home Tab.

Infraestructura

Home Tab.

Requisitos

Home Tab.
Simulador de Beca

¿NECESITAS INFORMACIÓN?

Carrera
Campus

Carreras relacionadas